No se encontró una traducción exacta para "حد الكشف"

Traducir Español Árabe حد الكشف

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Amas a los RSUs?
    هل تحب وحدات الكشف؟
  • El día cinco trae la delicada tarea ... ...de remplazar las tres Unidades de sensor de velocidad... ...conocidas como RSU.
    اليوم الخامس يحوي المهمة الحساسة لتبديل وحدات كشف النسب الثلاث (المعروفة بالإختصار (أر أس يو
  • El nuevo RSU esta unido a un palillo de dientes gigante llamado barra pico.
    وحدات الكشف الجديدة تم تركيبها على عصى كبيرة معروفة باسم عصا الإلتقاط
  • Sin embargo, cuando no se dispone de datos experimentales, los niveles máximos de residuos se determinan por defecto en el límite de detección.
    غير أنه في حالة عدم توافر البيانات التجريبية، تعين المستويات القصوى للبقايا أساساً بالحد الذي يمكن كشفه.
  • Cuando los niveles máximos se determinan en el límite de detección, en la práctica resulta muy difícil cumplir las normas.
    وعندما تحدَّد المستويات القصوى للبقايا بالحد الذي يمكن كشفه، يصبح الوفاء بالمعايير عسيراً للغاية من الناحية العملية.
  • En muchas instalaciones portuarias se utilizan dispositivos de detección para controlar a los pasajeros y su equipaje, como unidades de rayos X y detectores de metales.
    وتستخدم أجهـزة الكشـف في كثير من مرافق المـوانـئ لمراقبة الركاب وأمتعتهم، مثل وحدات الأشعة السينية، وأجهزة كشف المواد المعدنية.
  • Este recurso ha aumentado considerablemente la capacidad de la Dependencia para detectar e investigar el presunto blanqueo de capitales y la financiación de actividades terroristas dentro del sistema financiero de Vanuatu.
    وبفضل هذا المورد تعززت كثيرا قدرة وحدة الاستخبارات المالية على كشف عمليات مشبوهة لغسل الأموال أو تمويل الإرهاب داخل النظام المالي لفانواتو.
  • El reglamento (revisado) sobre los plaguicidas (Directiva CE 91/414) establece que los niveles máximos de residuos de plaguicidas se determinarán por defecto en el límite de detección, a menos que los productores no pertenecientes a la UE puedan garantizar tolerancias de las importaciones al presentar un expediente completo sobre los residuos.
    وتقضي لائحة المبيدات (المنقّحة) (EC Directive 91/414) بأن تعين المستويات القصوى لبقايا المبيدات أساساً بالحد الذي يمكن كشفه، ما لم يكن في وسع المنتجين خارج الاتحاد الأوروبي تأمين التسامح إزاء الواردات بتقديم ملف كامل عن بقايا المبيدات(28).
  • Por ejemplo, un estudio del proceso de los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza realizado por los gobiernos de los países nórdicos reveló que entre las medidas macroeconómicas y de ajuste estructural y la reducción de la pobreza existía una relación meramente simbólica, y que la adopción de políticas no se basaba en datos empíricos (Organismo Noruego de Cooperación para el Desarrollo, 2003).
    فعلى سبيل المثال لم يكشف استعراض أجرته حكومات بلدان الشمال لعملية ورقات استراتيجية الحد من الفقر إلا عن صلة إسمية بين تدابير الاقتصاد الكلي والتكيف الهيكلي وبين الحد من الفقر، بل وكشف أيضا عن عدم التعويل على القرائن العملية عند اعتماد السياسات الفعلية (الوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي، 2003).